Vistes les obres de Carme Sánchez per a NUC 2008 he recordat aquest haikú d'Otsuyu traduït pel poeta ecuatorià Jorge Carrera Andrade:
Con esto, finalmente, termina todo:
un esqueleto de abanico
cuando sopla el viento de otoño.
Amb això, finalment, acaba tot:
un esquelet de ventall
quan bufa el vent tardoral
dijous, 15 de novembre del 2007
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada